$1217
jogos que pode fazer qualquer coisa,Batalha da Hostess, Transmissão ao Vivo de Jogos em HD Traz Diversão Sem Fim, Proporcionando uma Experiência de Jogo Imersiva e Cheia de Surpresas..Ficheiro:Tamborim de Ouro 2010 (Fotógrafo Henrique Matos) 09.jpg|miniaturadaimagem|270x270px|Mestre Ciça e os ritmistas da Grande Rio recebendo o Tamborim de Ouro de melhor bateria do carnaval de 2010.,Tigranes (; , ''Tigránēs'') é a forma latina e grega surgida do persa antigo *Tigrana (''*Tigrāna'') e do acadiano Tigranu (, ''Tīgranu''). Hračʻya Ačaṙyan propôs que derivou por haplologia de ''*tigrarāna'', supostamente significando "lutar com flechas" (cf. o persa antigo , ''tigrām'', “pontiagudo”, acusativo singular feminino), que Ačaṙyan entendeu que derivou do avéstico (''tiγra'', "flecha") e sânscrito (''tigmá'', "pontiagudo") e do avéstico (''rə̄na'', "batalha, luta") e sânscrito (''raṇa'', "batalha")). Ele também comparou o grego antigo Tigrapates (, ''Tigrapátēs'', literalmente “mestre das flechas”) e, para a haplologia, o nome avéstico (''vīrāz'') de ''*vīra-rāz-''. J̌ahukyan considerou a explicação improvável. É mais provável que decorra do iraniano antigo Tigrana (''*Tigrāna-''), uma formação patronímica com o sufixo ''*-āna-'' do nome *Tigra (''*Tigrā-''; lit. “delgado”), refletido no elamita Tigra (, ''Tīgra'') e acadiano Tigra (, ''Tīgraʾ''), da palavra discutida acima para "pontiagudo". O nome foi tardiamente registrado em armênio como Tigrã (, ''Tigran'')..
jogos que pode fazer qualquer coisa,Batalha da Hostess, Transmissão ao Vivo de Jogos em HD Traz Diversão Sem Fim, Proporcionando uma Experiência de Jogo Imersiva e Cheia de Surpresas..Ficheiro:Tamborim de Ouro 2010 (Fotógrafo Henrique Matos) 09.jpg|miniaturadaimagem|270x270px|Mestre Ciça e os ritmistas da Grande Rio recebendo o Tamborim de Ouro de melhor bateria do carnaval de 2010.,Tigranes (; , ''Tigránēs'') é a forma latina e grega surgida do persa antigo *Tigrana (''*Tigrāna'') e do acadiano Tigranu (, ''Tīgranu''). Hračʻya Ačaṙyan propôs que derivou por haplologia de ''*tigrarāna'', supostamente significando "lutar com flechas" (cf. o persa antigo , ''tigrām'', “pontiagudo”, acusativo singular feminino), que Ačaṙyan entendeu que derivou do avéstico (''tiγra'', "flecha") e sânscrito (''tigmá'', "pontiagudo") e do avéstico (''rə̄na'', "batalha, luta") e sânscrito (''raṇa'', "batalha")). Ele também comparou o grego antigo Tigrapates (, ''Tigrapátēs'', literalmente “mestre das flechas”) e, para a haplologia, o nome avéstico (''vīrāz'') de ''*vīra-rāz-''. J̌ahukyan considerou a explicação improvável. É mais provável que decorra do iraniano antigo Tigrana (''*Tigrāna-''), uma formação patronímica com o sufixo ''*-āna-'' do nome *Tigra (''*Tigrā-''; lit. “delgado”), refletido no elamita Tigra (, ''Tīgra'') e acadiano Tigra (, ''Tīgraʾ''), da palavra discutida acima para "pontiagudo". O nome foi tardiamente registrado em armênio como Tigrã (, ''Tigran'')..